-
1 все как положено
1) General subject: the whole shooting match (e.g. We're having a big church wedding with bridesmaids, a pageboy - the whole shooting match)2) British English: according to Cocker -
2 соревнования по стрельбе
Military: competitive shooting, match shootingУниверсальный русско-английский словарь > соревнования по стрельбе
-
3 всё и вся
Jargon: whole shebang, whole shooting match -
4 все и вся
Jargon: whole shebang, whole shooting match -
5 группа людей, объединённых общей задачей
Jargon: shooting matchУниверсальный русско-английский словарь > группа людей, объединённых общей задачей
-
6 по полной программе
1) General subject: to a high standard, for all it is worth, the whole shooting match, wide open2) Colloquial: all out (Мы оттянулись по полной программе. We partied to the hilt.; максимально, со всеми возможными сопутствующими событиями и последствиями to the extreme, with all the consequences), big time, to the hilt, to the max, to the maximum, to the utmost3) Idiomatic expression: the whole nine yardsУниверсальный русско-английский словарь > по полной программе
-
7 соревнование по стрельбе
Military: shooting matchУниверсальный русско-английский словарь > соревнование по стрельбе
-
8 стрелковое соревнование
Arms production: shooting matchУниверсальный русско-английский словарь > стрелковое соревнование
-
9 арт-тусовка
арт-тусовка ж. [arttusovka](люди искусства, объединенные неформальными отношениями, артистическая тусовка) Bohemians, shooting match -
10 стрельба
1. shootings2. shooting; fire3. firing4. shootСинонимический ряд:пальба (сущ.) пальба -
11 состязательная стрельба
Military: match shootingУниверсальный русско-английский словарь > состязательная стрельба
-
12 К-128
КИШКА ТОНКА (ТОНКАЯ) у кого substand VP subj. with бытье usu. pres usu. used with infin)1. s.o. does not have the strength, courage, ability, or know-how to do sth.: у X-a кишка тонка - X doesn't have what it takesX doesn't have it in him X hasn't got the guts X isn't man (woman) enough (in limited contexts) X's muscle can't match person Y's.«За два убийства и вооружённое ограбление полагается расстрел. Это ты знаешь. Чита, конечно, вместе с тобой не убивал - у него кишка тонка. Значит, убивал ты один» (Семенов 1). "For two murders and armed robbery the sentence is shooting. You know that. Cheetah, of course, didn't participate in the murders - he hasn't got the guts for that. That means that you alone did the murdering" (1a).«Вот что, папанечка, - серые, калмыцкого сечения глаза её светились нескрываемой яростью, -спасибочки тебе за хлеб, за соль, только хвост тебе поднимать против моего Витьки кишка тонка» (Максимов 3). Her slanted, gray Kalmyk eyes flashed with undisguised fury. "Listen, dear Father, we thank you kindly for your hospitality, but don't start ordering Victor around, you aren't man enough for that" (3a).2. s.o. does not have the means to pay for sth.: у X-a кишка тонка - X hasn't got the dough (the cash). -
13 кишка тонка
[VPsubj with быть; usu. pres; usu. used with infin]=====1. s.o. does not have the strength, courage, ability, or know-how to do sth.: у X-a кишка тонка ≈ X doesn't have what it takes; X doesn't have it in him; X hasn't got the guts; X isn't man (woman) enough; [in limited contexts] X's muscle can't match person Y's.♦ "За два убийства и вооружённое ограбление полагается расстрел. Это ты знаешь. Чита, конечно, вместе с тобой не убивал - у него кишка тонка. Значит, убивал ты один" (Семенов 1). "For two murders and armed robbery the sentence is shooting. You know that. Cheetah, of course, didn't participate in the murders - he hasn't got the guts for that. That means that you alone did the murdering" (1a).♦ "Вот что, папанечка, - серые, калмыцкого сечения глаза её светились нескрываемой яростью, - спасибочки тебе за хлеб, за соль, только хвост тебе поднимать против моего Витьки кишка тонка" (Максимов 3). Her slanted, gray Kalmyk eyes flashed with undisguised fury. "Listen, dear Father, we thank you kindly for your hospitality, but don't start ordering Victor around, you aren't man enough for that" (3a).2. s.o. does not have the means to pay for sth.: у X-a кишка тонка ≈ X hasn't got the dough (the cash).Большой русско-английский фразеологический словарь > кишка тонка
-
14 кишка тонкая
[VPsubj with быть; usu. pres; usu. used with infin]=====1. s.o. does not have the strength, courage, ability, or know-how to do sth.: у X-a кишка тонка ≈ X doesn't have what it takes; X doesn't have it in him; X hasn't got the guts; X isn't man (woman) enough; [in limited contexts] X's muscle can't match person Y's.♦ "За два убийства и вооружённое ограбление полагается расстрел. Это ты знаешь. Чита, конечно, вместе с тобой не убивал - у него кишка тонка. Значит, убивал ты один" (Семенов 1). "For two murders and armed robbery the sentence is shooting. You know that. Cheetah, of course, didn't participate in the murders - he hasn't got the guts for that. That means that you alone did the murdering" (1a).♦ "Вот что, папанечка, - серые, калмыцкого сечения глаза её светились нескрываемой яростью, - спасибочки тебе за хлеб, за соль, только хвост тебе поднимать против моего Витьки кишка тонка" (Максимов 3). Her slanted, gray Kalmyk eyes flashed with undisguised fury. "Listen, dear Father, we thank you kindly for your hospitality, but don't start ordering Victor around, you aren't man enough for that" (3a).2. s.o. does not have the means to pay for sth.: у X-a кишка тонка ≈ X hasn't got the dough (the cash).Большой русско-английский фразеологический словарь > кишка тонкая
См. также в других словарях:
shooting match — n the whole shooting match BrE spoken everything, or an event that is the most complete of its kind ▪ We re having a big church wedding with bridesmaids, a pageboy the whole shooting match … Dictionary of contemporary English
shooting match — shooting ,match noun count a fight or competition using guns the whole shooting match INFORMAL everything … Usage of the words and phrases in modern English
shooting match — noun 1. : a competitive test in shooting : competition in marksmanship 2. : a collection or aggregate of persons or things : lot; also : the entire affair or matter : concern, business used chiefly in the phrase the whole shooting match … Useful english dictionary
shooting match — UK / US noun [countable] Word forms shooting match : singular shooting match plural shooting matches a fight or competition using guns • the whole shooting match … English dictionary
shooting match — noun the whole shooting match spoken the whole of a situation, or an event that is the best or most complete of its kind: We re having a big church wedding with bridesmaids, a pageboy the whole shooting match … Longman dictionary of contemporary English
shooting match — /ˈʃutɪŋ mætʃ/ (say shoohting mach) noun 1. a contest between marksmen. –phrase 2. the whole shooting match, Colloquial everything under consideration: *And I don t mean just mask and flippers, boots and cap – anyone can do that! I mean oxygen… …
shooting match — /shooh ting/ for 1; /shooht n, shooh ting/ for 2 1. a contest in marksmanship. 2. Informal. a. a number of persons or things collectively. b. everything involved with a particular matter: He decided to sell the whole shooting match his house,… … Universalium
shooting match — See the whole shooting match … English idioms
shooting match — A test of marksmanship, becoming illegal as gambling only where wagers are placed. 24 Am J1st Gaming § 28 … Ballentine's law dictionary
the whole shooting match — informal everything the whole shooting match is being computerized * * * the whole shooting match informal : the entire thing : ↑everything They said that they would pay for the food, music, decorations–the whole shooting match. • • • Main Entry … Useful english dictionary
(the) whole shooting match — the whole shooting match informal phrase everything When they go camping they take tables, chairs, a TV – the whole shooting match. Thesaurus: everything and including everythingsynonym Main entry: shooting match * * * the whole ˈshooting match … Useful english dictionary